Konkurs lingwistyczny III

Konkursowy tekst nr 3To już trzecia odsłona naszego konkursu. Powoli kończą się nam mniejszości narodowe ale to nic – sprowadzimy sobie z innych parafii. W końcu są na to pieniądze.

Jako, że znów nie starczyło nam czasu na przygotowanie materiałów szkoleniowych i pewnie już nie starczy. To musicie sami sobie przetłumaczyć to słowo ale za to trzy pierwsze osoby, które to zrobią prawidłowo dostaną ode mnie po 1 Cudownej Zamianie. A zwycięzca dodatkowo dostanie kwiaty. Słowo to ma 2 znaczenia w języku polskim. Ja zaliczam to najbardziej związane z grą. Obowiązują te same wskazówki co w Konkursie Lingwistycznym II.

Zadanie jest ważne do czasu opublikowania następnego zadania lub do zamieszczenia na blogu 3 komentarzy z prawidłową odpowiedzią – w zależności, które z tych wydarzeń nastąpi wcześniej. Nick pod którym gracz publikuje swoją odpowiedź traktowany jest jako adres do wysłania nagrody w grze. Wygrywający ponosi jedynie koszty wysyłki (10C$) a nagroda będzie do odebrania na wolnym rynku po zakończeniu tej części konkursu.

Kolejne konkursy będą pojawiać się do momentu wykorzystania 10% sumy przyznanego dofinansowania, bo resztę stanowią moje i wikariusza koszty administaracyjno-reprezentacyjne.

 

Autor

Marcin

Jak nie siedzę na parafii to tworzę gry planszowe dla dzieciaków. Teraz są dostępne na www.debinski.edu.pl

16 komentarzy do “Konkurs lingwistyczny III”

  1. No to mam trójkę wygranych:
    Michael – Cudowna Zamiana i Kwiaty dla Matki
    mati753 – Cudowna Zamiana
    larrry – Cudowna Zamiana

    A rozwiązaniem zagadki było słowo:
    ksiądz w języku gudżarati

    Nagrody wysyłam za chwilę.

    UPDATE

    Oczywiście trzecią osobą jest larrry. Przepraszam za pomyłkę.

Skomentuj larrry Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *